Ohm Nama Shivaya |
Introduction to Chamakam
In Chamakam, each chant stanza will end with a mEh ~ மே. There’s an enchanting background tale about this (all ancient tales in this culture are not only enchanting, but have a deeper aspect of the Truth, well hidden beneath the superficial sheath of the tale itself). When Daksha Prajapathi was annihilated by Veerabadhra (a fierce form created by Lord Shiva, with a single hair from his matted locks, for the sole purpose of destroying Daksha and his allies), post his insult of Lord Shiva (by refusing to invite him to his yagna and refusing to offer the Ahuthi that’s due to Him, which resulted in Devi Shakthi, in the form of of Sathi – Daksha’s daughter, committing Atma hathya and leaving her mortal form), Daksha was beheaded by Lord Veerabadhra. When Daksha realised and surrendered to the Lord, seeking salvation, he was revived back to life by Lord Shiva who is the ocean of benevolent Grace, but with a goat’s head. Since goats are known to communicate with the sound mEh (மே), it’s believed that in this particular chant by him, worshipping the Mahadeva, God of Gods, every stanza ends with the basic sound of a goat!
Chamakam
Chamakam begins thus:ANUVAKAM 1
The word कल्पतां in the tenth Anuvakam is hidden and can be attached to all the words upto that point. That word will give the meaning appropriate to the place. The word च indicates "together with" ('and"). Let us now see what we can ask for in the first Anuvagam:
प्रसवश्च मे -prasavas cha may: allow making and eating the food.
प्रयतिश्च मे -Prayathis cha may: Purity of food
प्रसितिश्च मे -Prasithis cha may: Desire to eat food
धीतिश्च मे - dheedhis cha may: Make the food acceptable
क्रतुश्च मे - krathus cha may: Doing Yagna which become the cause of food.
स्वरश्च मे - swaras cha may: Proper intonation of reciting mantra
श्लोकश्च मे -slokas chamay: Ability to praise the lord
श्रावश्च मे - saavas chamay: Ability to speak well like an orator
श्रुतिश्च मे - sruthischa may: Capacity to enjoy listening
ज्योतिश्च मे -jyothishas cha may: Capacity to see things well ( as in light)
सुवश्च मे -suvas cha may: Heaven n earth
प्राणश्च मे - praanas chamay: Capacity to inhale properly
ऽपानश्च मे - apaanas cha may: Capacity to exhale properly
व्यानश्च मे - vyaanas cha may: Capacity to hold air in the body interns
ऽसुश्च मे - asus cha may: Clean good Air to breathe
चित्तं च म -chittam cha ma: Good knowledge
आधीतं च मे -aadheetham cha may: Good contents of this knowledge
वाक्च मे - vaak cha may: Good organ of speech
मनश्च मे - manas cha may: Good mind
चक्षुश्च मे - chakshus cha may: Good eye sight
श्रोत्रं च मे - srothram cha may: Good ears
दक्षश्च मे - dakshas cha may: Good gnanendriyas (mind, bhuddhi etc)
बलं च म - balam cha ma: Good strength of my karmendriyas (Hands, legs etc)
ओजश्च मे - oojas cha may: Good datus (elements) which give me strength
सहश्च म - sahas cha ma: Capacity to attack an enemy
आयुश्च मे - aayus cha may: Good life span to live
जरा च म - Jaraa cha ma: living till old age
आत्मा च मे - aathmaas cha may: Good soul
तनूश्च मे - thanus cha may: Handsome body
शर्म च मे - sarma cha may: All comforts
वर्म च मे - varma cha may: Good armour to defend
ऽङ्गानि च मे - angaani cha may: Complete limbs
ऽस्थानि च मे -asthaani cha may: Strong bones all over
परूषि च मे - paarooshi cha may: Good joints in hands
शरीराणि च मे - sareeraanis cha may: All other parts of my entire body may be good.
ANUVAKAM 2
आधिपथ्यं च मे -aadhipathyam cha may: Ownership in many things.
मन्युश्च मे -manyus cha may: Internal anger
भामश्च मे- Bhaamas cha may:External anger
ऽमश्च मे-aamas cha may: Undecipherable depth of thoughts.
ऽम्भश्च मे -ambas cha may: Clean cool water
जेमा च मे-jemaa cha may: Capacity to win over others
महिमा च मे- mahimaa cha may: Gain honours through successS
वरिमा च मे-Varimaa cha may: Gain properties through success
प्रथिमा च मे-prathimaa cha may: Increase in these properties
वर्ष्मा च मे-varshmaa cha may: Excellent sons, daughters etc
द्राघुया च मे-dhraguyaa cha may: Growth in lineage
वृद्धं च मे-Vruddham cha may: Abundance of wealth
वृद्धिश्च मे-vruddhis cha may: Growth in knowledge
सत्यं च मे-sathyam cha may: Truth be always with me
श्रद्धा च मे-sraddhas cha may: Be meticulous in everything
जगच्च मे-Jagacha may: Movable assets (cattle, vehicle etc)
धनं च मे-dhanam cha may: non-moving assets (land, building and other wealth)
वशश्च मे-vasas cha may: Capacity to attract and bring under control
त्विषिश्च मे-thwishis cha may: A body with lustre
क्रीडा च मे-kreeda cha may: Let play be with me
मोदश्च मे-Modhas cha may: Happiness derived from play
जातं च मे-jaatham cha may: Produce out of the play
जनिष्यमाणं च मे-janishyamaanam cha may: Produce yet to be realised
सूक्तं च मे-sooktham cha may: Praise of gods
सुकृतं च मे-Sukrutham cha may: good deeds from chanting the praise
वित्तं च मे-vittham cha may: Wealth earned and saved by me
वेद्यं च मे-vedhyam cha may: Wealth going to be earned by me
भूतं च मे-bhootham cha may: Wealth which are accessible in times of need
भविष्यच्च मे-Bavishyach cha may: Show me a pathway to more wealth
सुगं च मे- sugam cha may: Comfort in the pathway
सुपथं च म- supadham cha may: Safe pathway free of threats
ऋद्धं च म- ruddham cha may: Wealth earned through good deeds
ऋद्धिश्च मे-ruddhis cha may: Capacity to carry out good deeds
कॢप्तं च मे-Kluptham cha may: Capacity to plan well
कॢप्तिश्च मे-klupthis cha may: Stability to manage any circumstances
मतिश्च मेसुमतिश्च मे-mathis cha may: Determination to carry out plans
सुमतिश्च मे - sumathis cha may: ability to take good decision.
ANUVAKAM 3
शं च मे-Sam cha may: All comforts on earth
मयश्च मे-mayas cha may: All comforts in the next world
प्रियं च मे-priyam cha may: All that is dear to me
ऽनुकामश्च मे-anukaamas cha may: All that I love very much
कामश्च मे-Kaamas cha may: All that are very desirable
सौमनसश्च मे-soumanasas cha may: Many relatives who provide peace of mind
भद्रं च मे-bhadram cha may: All that is auspicious and beautiful on earth
श्रेयश्च मे-sreyas cha may: All that is praiseworthy on earth
वस्यश्च मे-Vasyas cha may: A good house to live
यशश्च मे-yasas cha may: Fame
भगश्च मे-bhagas cha may: Good luck
द्रविणं च मे-dravinam cha may: Wealth
यन्ता च मे-Yanthaa cha may: A guru to guide me
धर्ता च मे-dharthaa cha may: A guardian to protect me
क्षेमश्च मे-kshemas cha may: Capability to protect my wealth
धृतिश्च मे-druthis cha may: Courage to face difficult times
विश्वं च मे-Viswam cha may: Let me be kind to all
महश्च मे-mahas cha may: All that is adorable
संविच्च मे-samvich cha may: Knowledge of vedas and sciences
ज्ञात्रं च मे-jnathram cha may: Intellectual faculty to act on time
सूश्च मे-Soos cha may: Capacity to order those serving me
प्रसूश्च मे-prasoos cha may: Capacity to get things done
सीरं च मे-seeram cha may: Assests required to produce things
लयश्च म-layas cha ma: Capacity to remove bottlenecks
ऋतं च मे-khritham cha may: Yagna and all other good deeds
ऽमृतं च मे-Amrutham cha may: Results of the good deeds
ऽयक्ष्मं च मे-ayakshamam cha may: Freedom from incurable diseases
ऽनामयच्च मे-anaamyach cha may: Freedom from curable diseases
जीवातुश्च मे-jeevathus cha may: Access to medicines for curing
दीर्घायुत्वं च मे-Deergayuthwam cha may: Let me live longer
ऽनमित्रं च मे-anaamithram cha may: Let all be friendly to me (with no enemies)
ऽभयं च मे-abhayam cha may: Absence of fear
सुगं च मे-surgham cha may: Pleasing charecter
शयनं च मे-Sayanam cha may: Good sleep
सूषा च मे-sooshaa cha may: Nice mornings after good sleep
सुदिनं च मे-sudhinam cha may: Happiness throughout the day
ANUVAKAM 4
ऊर्क्च मे-Oorkch cha may: Good food
सूनृता च मे-sunruthaa cha may: Good words
पयश्च मे-payas cha may: Milk
रसश्च मे-rasas cha may: Essence of milk
घृतं च मे-Grutham cha may: Ghee
मधुच मे-madhu cha may: Honey
सग्धिश्च मे-sagdhis cha may: Pleasure of eating along with relatives
सपीतिश्च मे-sapeethis cha may: Pleasure of drinking food together
कृषिश्च मे-Krushis cha may: Good harvest
वृष्टिश्च मे-vrushtis cha may: Good rains
जैत्रं च म-jaithram cha ma: Land which yields well
औद्भिद्यं च मे-oudhbhidhyam cha may: Good yield from plants and trees
रयिश्च मे-Rayis cha may: Gold
रायश्च मे-raayas cha may: Gem
पुष्टं च मे-pushtam cha may: Fame due to wealth
पुष्टिश्च मे-pushtis cha may: Good health
विभुच मे-Vibhus cha may: Growth due to harvest
प्रभुच मे-prabhu cha may: Further growth
बहु च मे-bahu cha may: Still further growth
भूयश्च मे-bhooyas cha may: Perfection due to growth
पूर्णं च मे-Poornam cha may: Completeness due to growth
पूर्णतरं च मे-poornatharam cha may: Further growth even beyond completeness
ऽक्षितिश्च मे-aakshithis cha may: Highest growth above all
कूयवाश्च मे-kooyavaas cha may: Maize and other grains
ऽन्नं च मे-Annam cha may: Rice
ऽक्षुच्च मे-akshuch cha may: Plenty of rice (Freedom from hunger)
व्रीहियश्च मे-vreehiyas cha may: Black gram
यवाश्च मे-yavaas cha may: Oil seeds
माषाश्च मे -bhashaas cha may: Green gram
तिलाश्च मे-Thilaas cha may: Gingelly
मुद्गाश्च मे-mudhgas cha may: All types of gram
खल्वाश्च मे-khalvaas cha may: Beans
गोधूमाश्च मे-godhoomas cha may: Wheat
मसुराश्च मे-Masuraas cha may: Lentil dhal
प्रियंगवश्च मे-priyangavas cha may: Long pepper
ऽणवश्च मे-anavas cha may: Thin paddy
श्यामाकाश्च मे-syaamaakas cha may: Corn
नीवाराश्च मे-Neevaaras cha may: Red rice
ANUVAKAM 5
अश्मा च मे-Asmaa cha may: stones
मृत्तिका च मे-mrutthika cha may: mud or soil
गिरयश्च मे-girayas cha may: hills
पर्वताश्च मे-parvathaas cha may: mountains
सिकताश्च मे-sikathaas cha may: sand
वनस्पतयश्च मे-Vanaspathayas cha may: all vegetable produce from the soil
हिरण्यं च मे-hiranyam cha may: gold
ऽयश्च मे-ayas cha may: iron and steel
सीसं च मे-seesam cha may: lead
त्रपुश्च मे-Thrapus cha may: tin or zinc
श्यामं च मे-syaamam cha may: black iron
लोहं च मे-loham cha may: Copper/brass or other metals
ऽग्निश्च म-agnischa ma: fire
आपश्च मे-aapas cha may: water
वीरुधश्च म-Veerudhas cha ma: plants
ओषधयश्च मे-oshadhyas cha may: herbs
कृष्टपच्यं च मे-krushtapachyam cha may: those grown by planting and farming,
ऽकृष्टपच्यं च मे-Akrushtapachyam cha may: those grown on their own without farming
ग्राम्याश्च मे-Graamyas cha may: animals growing in villages
पशव आरण्याश्च - pasava aaranyas cha may: animals growing in forests,
यज्ञेन कल्पन्तां- yagnena kalpantham: May I get these by performing Homam
वित्तं च मे-vittham cha may: Wealth earned,
वित्तिश्च मे-Vitthischa may: profit yet to be obtained
भूतं च मे-bhootham cha may: wealthy son etc.
भूतिश्च मे-bhoothischa may: wealth etc. owned by me
वसुच मे-vasus cha may: cow etc. required for living
वसतिश्च मे-Vasathis cha may: house for living etc.
कर्म च मे-Karma cha may: karmas like Agnihotram etc.
शक्तिश्च मे-sakthis cha may: capacity to perform them,
ऽर्थश्च म-arthas cha ma: benefit from them,
एमश्च म-eimas cha may: pleasure to be attained
इतिश्च मे-ithis cha may: means of attaining it
गतिश्च मे-Gathis cha may: attaining desired object.
ANUVAKAM 6
sacrifice and since I am not familiar with what they are, I am unable to
translate them and have given them as such)
Let the vessels used in the sacred soma sacrifice be granted to us. They are the Amsu, the Rasmi, the Adhabya; Adhipati (for curds), the Upamsu (for Soma Juice) the Antaryama, the vessels for Mitra, Varuna, the twin Aswins, the pratiprastana, the Sukra, the Manthi, the Agramana, the Vaisvadeva, the Dhruva, the Vaisvanara, the Rtugrahas, the Atigrahas, Indra and Agni, for the Visvedas, for Maruts, the supreme Indra, Aditya, Savita, Saraswati, Pusa, Patnivata and the Hariyojanas.
ANUVAKAM 8
This eighth anuvagam is requesting for the facilities required for performing the yagnam.
ANUVAKAM 9
May Parameswara bless us in performing Yaaga Karyas meant in favour Agni, Karma, Arka, Surya, Prana, invocation of Virat Purusha’s fingers viz.Prithvi, Aditi, Diti, Dyou and Shankari; and Disha Yagas or invocations as per the Eight Directions of Prak-Agneya-Dakshina-Nirruti-Vayavya-Uttara-Ishaanyas;
May all these be yagas as invoked by various Devas illustrated be succesful! May the fruits of rendering Rik-Yajur-Saam mantras be attained and so do the diksha or obeservance of discipline, Tapas and Vratas be effective enough as a proof of which there should be appropriate ‘Vrishti’ enabled!
ANUVAKAM 10
The ten pranas include five mahapranas and five laghupranas. The mahapranas are Prana (heartbeat and breath), Apana (excretion), Vyana (voluntary muscular action), Udana (voice), Samana (digestion and metabolism). The laghupranas are Naga (Burping), Koorma (Blinking) , Krikala (Sneezing), Devadatta (Yawning), Dhananjaya (Opening and closing of heart valves). The Sushumna Nadi correlates to the central nervous system.
Next follows in multiples of four :
SIXTEEN: The sixteen attributes that one can seek from God.
1. Daya – Compassion
इडा देवहूर्मनुर्यज्ञनीर्बृहस्पतिरुक्थामदानि
शसिषद्विश्वेदेवाः सूक्तवाचः पृथिवीमातर्मा
मा हिसीर्मधुमनिष्येमधुजनिष्येमधुवक्ष्यामि
मधुवदिष्यामि मधुमतीं देवेभ्योवाचमुद्यास
शुश्रूषेण्यां मनुष्येभ्यस्तं मा देवा अवन्तु
शोभायैपितरोऽनुमदन्तु॥
॥ ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
॥ इति श्री कृष्णयजुर्वेदीय तैत्तिरीय संहितायां चतुर्थकाण्डेसप्तमः प्रपाठकः ॥
Idaa devahuur manu ryagyaniir brihaspati rukthaamadaani
shasi shhad vishvedevaah suukta vaachah prithivi imaatarmaa
maa hisiir madhu manishhye madhu janishhye madhu vakshyaami
madhu vadishhyaami madhu matiim devebhyo vaachamudyaasa
shushruushhenyaam manush hyebhyastam maa devaa avantu
shobhaayai pitaroanumadantu
Om shaantih shaantih shaantih.
No comments:
Post a Comment